Words of MavericK

Blabbering of a Fool

Destiny’s Play lyrics & translation

Original lyrics taken from here, with minor editing done for the mistakes.
Romanji done by myself. 🙂
Translation taken from TV-Nihon’s.

Hope credit is given, like what I’ve done so. 🙂

Buy this at Amazon.co.jp!

Destiny’s Play
Performed by: TETRA-FANG
1st Ending Theme of: 仮面ライダーキバ
(Kamen Rider Kiva)

自分のこと 傷つけない
jibun no koto kizutsukenai
物にだけ囲まれてても
mono ni dake kakomaretete mo
変わりたいと 願うのなら
kawaritai to negau no nara
抜け出さなきゃ 殻を破り
nuke dasanakya kara o yaburi

キバって立ち向かうよ
kibatte tachi mukau yo
ぶつかって 確かめたい
butsukatte tashikametai
なぜ 僕に与えられたDestiny
naze boku ni ataerareta Destiny
こんなにミステリアス
konna ni misuteriasu (mysterious)

Wake up
Wake up
解き放て 未知の力
toki hanate michi no chikara
僕を呼ぶ声 不思議な
boku o yobu koe fushigi na
闇の中で聴こえてくる
yami no naka de kikoete kuru
メロディを追いかけ
merodi (melody) o oikake
迷い込む 時の中へ
mayoi komu toki no naka e
たぶんそれこそが宿命(さだめ)
tabun sore koso ga sadame
逃げられない 逃げちゃいけない
nigerarenai nigecha ikenai
始まるDestiny‘s Play
hajimaru Destiny‘s Play

同じ道を選んでたら
onaji michi o erandetara
同じ場所にしか着かない
onaji basho ni shika tsukanai
見たことない 景色や空
mita koto nai keshiki ya sora
出逢うために 踏み出すのさ
deau tame ni fumidasu no sa

キバって走り出そう
kibatte hashiri dasou
いつだって 前を向いて
itsu datte mae o muite
ほら 僕を突き動かすDestiny
hora boku o tsuki ugokasu Destiny
真実ガ知りたい
shinjitsu ga shiritai

Wake up
Wake up
眠ってた 強い心
nemutteta tsuyoi kokoro
目覚めてく 戦うほど
mezameteku tatakau hodo
時を越えていつか会える
toki o koete itsuka aeru
絆を追いかけ
kizuna o oikake
ハマってく 謎の中へ
hamatteku nazo no naka e
たぶんそれこそが宿命(さだめ)
tabun sore koso ga sadame
知るのが怖い?そんなワケない
shiru no ga kowai? sonna wakenai
繋がれDestiny‘s Play
tsunagare Destiny‘s Play

1人1人奏でる音が
hitori hitori kanaderu oto ga
違うように運命もそう
chigau you ni unmei mo sou
僕はただ 僕だけの未来への地図を描いてゆく
boku wa tada boku dake no mirai e no chizu o egaite yuku

解き放て 未知の力
toki hanate michi no chikara
僕を呼ぶ声 不思議な
boku o yobu koe fushigi na
闇の中で聴こえてくる
yami no naka de kikoete kuru
メロディを追いかけ
merodi (melody) o oikake
迷い込む 時の中へ
mayoi komu toki no naka e
たぶんそれこそが宿命(さだめ)
tabun sore koso ga sadame
逃げられない 逃げちゃいけない
nigerarenai nigecha ikenai
始まるDestiny‘s Play
hajimaru Destiny‘s Play
知るのが怖い?そんなワケない
shiru no ga kowai? sonna wakenai
宿命(さだめ) 繋がれDestiny‘s Play
sadame tsunagare Destiny‘s Play

闇の中で 呼ぶ声
yami no naka de yobu koe
Wake up Destiny‘s Play
Wake up Destiny‘s Play

迷い込むよ 謎の中へ
mayoi komu yo nazo no naka e
Wake up Destiny‘s Play
Wake up Destiny‘s Play

Destiny’s Play

Things that cannot hurt you
Even if you surround yourself with all these
If you wish to change
Then you have to get out, break the shell!

Firmly stand against it!
Fight because you want to be sure!
Because I was given a Destiny!
It’s just so mysterious

Wake up
Unleash that unknown power
A voice calling out for me, how mysterious
In the darkness, I hear it
Pursue the melody!
Sometimes one is lost
But that is probably fate
I cannot run away…I must not run away!
It begins, Destiny‘s Play

If you always pick the same path
You will end up in the same place
There are scenery and skies never seen before
Take a step forward to see them

Start running all out
Always face forward
Just look! I’m being moved by Destiny!
I want to know the truth

Wake up
A dormant strong heart
Finally awakens and fights
Cross time, and someday we will meet
Chase after the bonds
Being trapped in the mystery
But that is probably fate
Afraid to know? No way!
Be connected to Destiny‘s Play

Each and every one plays a different sound
Seems like they all have different fates
I merely wish to draw the map of my future

Release that unknown power
A voice calling out for me, how mysterious
In the darkness, I hear it
Pursue the melody!
Sometimes one is lost
But that is probably fate
I cannot run away…I must not run away!
It begins, Destiny‘s Play
Afraid to know? No way!
Connect to fate, Destiny‘s Play

A voice calling in the darkness
Wake up! Destiny‘s Play

Trapped in the mystery
Wake up! Destiny‘s Play

Pretty cool MV…but not Seto Kouji. The punk-rocker image doesn’t suit him in my opinion.
Well, this MV will leave many fan girls squealing, since they get to see a half naked Seto Kouji. (If scrawny guys are your thing anyway 😛 )

6 responses to “Destiny’s Play lyrics & translation

  1. MavericK Tuesday, August 12, 2008 at 1320

    No problem, Ririe. 🙂

    Now, if only I can find the lyrics to ‘Circle of Life’… 😛

  2. Ririe Tuesday, August 12, 2008 at 1132

    Wow, thx for subbing…..XD~

  3. Pingback: Destiny’s Play « Words of a MavericK

  4. MavericK Thursday, May 1, 2008 at 2359

    Thanks for the kind words! 🙂

  5. craazehottie Thursday, May 1, 2008 at 1636

    thanx for subbing the song!
    nice job

Leave a comment