Words of MavericK

Blabbering of a Fool

Stay the Ride Alive lyrics & translation

Original lyrics from 歌詞ナビ.

Buy this at Play-Asia!

Stay the Ride Alive
Performed by: Gackt
Theme Song of: 仮面ライダー×仮面ライダー W(ダブル)&ディケイド MOVIE大戦2010
(Kamen Rider×Kamen Rider W (Double) & Decade MOVIE Taisen 2010)

風が光る 樹々を揺らして きらめく
kaze ga hikaru kigi o yurashite kirameku
僕は思う。 この瞬間きっと 忘れないのだろう
boku wa omou. kono shunkan kitto wasurenai no darou

歩き続けた 時間とか 距離より
aruki tsuzukete jikan to ka kyori yori
測り知れない 人との出逢い 今も鮮やかに…
hakari shirenai hito to no deai ima mo azayaka ni…

光なき場所で 見ていたもの
hikari naki basho de miteita mono
孤独の真ん中 聴いてた
kodoku no mannaka kiiteta
Everlasting words
in the past you gave me
星座めぐっても 変わらぬもの
seiza megutte mo kawaranu mono
揺るぎない絆 永遠
yuruginai kizuna eien
もう二度と逢えないとしても Stay alive
mou nido to aenai toshite mo Stay alive

未来という時間は変えられるけど
mirai to iu jikan wa kaerareru kedo
記憶という時間は誰にも 変えることは出来ない
kioku to iu jikan wa dare ni mo kaeru koto wa dekinai

心の中で響いてる その声
kokoro no naka de hibiiteru sono koe
連れて行くから 覚えてるまま 未来の果てまで
tsurete yuku kara oboeteru mama mirai no hate made

広すぎる空に 探したもの
hirosugiru sora ni sagashita mono
迷える真夜中 光った
mayoeru mayonaka hikatta
Everlasting heart
in the past you showed me
すべてに終わりが 来るとしても
subete ni owari ga kuru toshite mo
想いは繋がる 永遠
omoi wa tsunagaru eien
この胸が語り続けてる Stay alive
kono mune ga katari tsuzuketeru Stay alive

立ち止まり 振り返り 歩き出す
tachidomari furikaeri arukidasu
僕らは いつも旅をしてる
bokura wa itsu mo tabi o shiteru
傷ついて 倒れても 立ち上がる
kizu tsuite taorete mo tachi agaru
「強くあれ」それが きっと 約束
“tsuyoku are” sore ga kitto yakusoku

光なき場所で 見ていたもの
hikari naki basho de miteita mono
孤独の真ん中 聴いてた
kodoku no mannaka kiiteta
Everlasting words
in the past you gave me
星座めぐっても 変わらぬもの
seiza megutte mo kawaranu mono
揺るぎない絆 永遠
yuruginai kizuna eien
この旅が 終わろうとしても
kono tabi ga owarou toshite mo
もう二度と逢えないとしても
mou nido to aenai toshite mo
Stay alive

Stay the Ride Alive

The wind is shining, with the trees swaying and glittering with it
I think to myself. This moment will surely be unforgettable, right?

The time spent walking continuously, more than the distance walked
The encounters with countless people remain vivid even till now

That which I had seen in a place without light,
That which I had heard in the midst of loneliness;
Everlasting words
in the past (which) you gave me
That which does not change even from the connections of constellations
This firm bond will forever,
Even if never encountered again, Stay alive

Even though the time known as the future is ever-changing
No one can ever change the time known as memories

That voice that resonates within my heart
As long as I carry it, I will remember until the end of the future

That which I had found in a sky too wide,
That which was shimmering in the dead of night easily lost in;
Everlasting heart
in the past (which) you showed me
Even if the end of everything was to come
These emotions will be connected, and forever
This chest will continue to speak, Stay alive

Halt, turn back, and start walking on
We are always on a journey
Even if you’ve been hurt, or have fallen, stand up
“Be strong”, that will surely be our promise

That which I had seen in a place without light,
That which I had heard in the midst of loneliness;
Everlasting words
in the past (which) you gave me
That which does not change even from the connections of constellations
This firm bond will forever,
Even if this journey was to end,
Even if never encountered again,
Stay alive

One response to “Stay the Ride Alive lyrics & translation

  1. Pingback: Gackt Lyrics-Stay The Ride Alive « Tembaga Biru

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: