Words of MavericK

Blabbering of a Fool

Shout in the Moonlight lyrics & translation

Expect some possible slight changes, due to the many errors from the source. ๐Ÿ˜›

Lyrics taken from here.
Lyrics to the tribute themes of Emperor Form, Basshaa, and Dogga.

Buy this at Amazon.co.jp!

Shout in the Moonlight
Performed by: TETRA-FANG
Garulu Tribute Theme from: ไปฎ้ขใƒฉใ‚คใƒ€ใƒผใ‚ญใƒ
(Kamen Rider Kiva)

ใ“ใฎ่ก—ใฎใฉใ“ใ‹ใ€€ใƒ“ใƒซใฎ่ฐท้–“้š ใ‚Œใฆ
kono machi no dokoka biru no tanima kakurete
้‡Ž็”ŸใŒ็›ฎใ‚’้†’ใพใ™
yasei ga me o samasu
ๆบ€ๆœˆใฎๅ…‰ใ€€Spot-lightใฟใŸใ„ใซ
mangetsu no hikari Spot-light mitai ni
Blue eyes Werewolf
Blue eyes Werewolf

้€€ๅฑˆใชใ‚ฝใƒ•ใ‚กใ€€ๆŠœใ‘ๅ‡บใ—ใŸใชใ‚‰
taikutsu na sofa nukedashita nara
ใ‚‚ใ†่ชฐใ‚‚ๆญขใ‚ใ‚‰ใ‚Œใชใ„
mou dare mo tomerarenai

็”Ÿใ‘ใจใ—็”Ÿใ‘ใ‚‹็‰ฉใ™ในใฆ
ike toshi ikeru mono subete
ไฝฟๅ‘ฝใŒใ‚ใ‚‹ใจใ—ใŸใชใ‚‰
shimei ga aru toshita nara
ๆˆฆใ†ๆœฌ่ƒฝใ€€ๅพ“ใ†ใ ใ‘ใ• Soldier
tatakau honnou shitagau dake sa Soldier
็‰™ใ‚’ๅ‘ใ„ใฆ็ซ‹ใกๆง‹ใˆใ‚‹
kiba o muite tachikamaeru
็‹ผใฎๅฝฑใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰
ookami no kage o mitara
้•ทใ™ใŽใŸๅคœใŒ็ต‚ใ‚ใ‚Šใ‚’ๅ‘Šใ’ใ‚‹ใฎใ•
nagasugita yoru ga owari o tsukeru no sa
Shout in the Moonlight
Shout in the Moonlight

่ถณ้ŸณใŒ้Ÿฟใใ€€้™ๅฏ‚ใซๅŒ…ใพใ‚ŒใŸ
ashioto ga hibiku seijaku ni tsutsumareta
่ก—ใฎ้ผ“ๅ‹•ใฎใ‚ˆใ†ใซ
machi no kodou no you ni
ๆบ€ๆœˆใฎๅ…‰ใ€€It’s gonna make me crazy
mangetsu no hikari It’s gonna make me crazy
Blue eyes Werewolf
Blue eyes Werewolf

ๆ™‚้–“ใ‚’ๆฎบใ™ใ€€Gameใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Š
jikan o korosu Game wa owari
้ง†ใ‘ใคใ‘ใ‚‹ใ€€ใใฎๅ ดๆ‰€ใพใง
kaketsukeru sono basho made

็ตกใฟใคใ„ใŸ็ณธใฎใ‚ˆใ†ใซ
karami tsuita ito no you ni
้‹ๅ‘ฝใŒไบค้Œฏใ™ใ‚‹
unmei ga kousaku suru
ๆˆฆใ†่‡ชๅˆ†ใ‚’ใ€€ไฟกใ˜็ถšใ‘ใ‚‹ Soldier
tatakau jibun o shinji tsuzukeru Soldier
้š ใ‚Œใฆใ‚‚้€ƒใ’ใŸใจใ—ใฆใ‚‚
kakurete mo nigeta toshite mo
ๆฎ‹ใ‚Š้ฆ™ใ‚’ๅœฐๅ›ณใซ่ตฐใ‚‹
nokoriga o chizu ni hashiru
ๅ†ทใŸใ่ผใใ€€ๅˆ€ใŒ่ฟฝใ„่ฉฐใ‚ใ‚‹
tsumetaku kagayaku katana ga oitsumeru
Shout in the Moonlight
Shout in the Moonlight

็™ฝใ„้›ฒใŒๆตใ‚Œใฆ
shiroi kumo ga nagarete
็ฉบใซ็ซœใฎๅŸŽใŒ่ˆžใ„
sora ni ryuu no shiro ga mai
ๆตฎใ‹ใณไธŠใŒใ‚‹้’ใ„็žณ
ukabi agaru aoi hitomi
Release your power from the dark
Release your power from the dark

้€€ๅฑˆใชใ‚ฝใƒ•ใ‚กใ€€ๆŠœใ‘ๅ‡บใ—ใŸใชใ‚‰
taikutsu na sofa nukedashita nara
่ชฐใ‚‚่กๅ‹•ใ€€ๆญขใ‚ใ‚‰ใ‚Œใชใ„
dare mo shoudou tomerarenai
ๆ™‚้–“ใ‚’ๆฎบใ™ใ€€Gameใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Š
jikan o korosu Game wa owari
้ง†ใ‘ใคใ‘ใ‚‹ใ€€ใใฎๅ ดๆ‰€ใพใง
kaketsukeru sono basho made

็”Ÿใ‘ใจใ—็”Ÿใ‘ใ‚‹็‰ฉใ™ในใฆ
ike toshi ikeru mono subete
ไฝฟๅ‘ฝใŒใ‚ใ‚‹ใจใ—ใŸใชใ‚‰
shimei ga aru toshita nara
ๆˆฆใ†ๆœฌ่ƒฝใ€€ๅพ“ใ†ใ ใ‘ใ• Soldier
tatakau honnou shitagau dake sa Soldier
็‰™ใ‚’ๅ‘ใ„ใฆ็ซ‹ใกๆง‹ใˆใ‚‹
kiba o muite tachikamaeru
็‹ผใฎๅฝฑใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰
ookami no kage o mitara
ๆˆฆใ„ใฎๅคœใŒ็ต‚ใ‚ใ‚Šใ‚’ๅ‘Šใ’ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
tatakai no yoru ga owari o tsukeru kamo shirenai

็ตกใฟใคใ„ใŸ็ณธใฎใ‚ˆใ†ใซ
karami tsuita ito no you ni
้‹ๅ‘ฝใŒไบค้Œฏใ™ใ‚‹
unmei ga kousaku suru
ๆˆฆใ†่‡ชๅˆ†ใ‚’ใ€€ไฟกใ˜็ถšใ‘ใ‚‹ Soldier
tatakau jibun o shinji tsuzukeru Soldier
้š ใ‚Œใฆใ‚‚้€ƒใ’ใŸใจใ—ใฆใ‚‚
kakurete mo nigeta toshite mo
ๆฎ‹ใ‚Š้ฆ™ใ‚’ๅœฐๅ›ณใซ่ตฐใ‚‹
nokoriga o chizu ni hashiru
ๅ†ทใŸใ่ผใใ€€ๅˆ€ใŒ่ฟฝใ„่ฉฐใ‚ใ‚‹
tsumetaku kagayaku katana ga oitsumeru
Shout in the Moonlight
Shout in the Moonlight

Shout in the Moonlight

Shout in the Moonlight

Somewhere in these streets, hidden in the valleys of buildings
Something wild is awakening
The light of the full moon, resembling a spotlight
Blue eyes Werewolf

Once slipping out of the sofa of boredom
He would be unstoppable

If all things living
Have a mission to fulfill
Then he would be a Soldier who fights only by its own instincts
Baring his fangs and standing up
If you see the shadows of a wolf
It will mark the end of the long, long night
Shout in the Moonlight

The resonance of footsteps, enveloped by silence
As though the palpitations of the streets
The light of the full moon, It’s gonna make me crazy
Blue eyes Werewolf

Killing time, the Game has ended
He will come running to that location

Like a linking thread
Fates have come together
A fighting Soldier who continues believing in himself
Even if you try to run or hide
He will trace the map of your lingering scent
Chasing you down with a cold, shining saber
Shout in the Moonlight

In the sky of streaming white clouds
A castle dragon is dancing
Blue eyes rising out from within
Release your power from the dark

Once slipping out of the sofa of boredom
He would be unstoppable
Killing time, the Game has ended
He will come running to that location

If all things living
Have a mission to fulfill
Then he would be a Soldier who fights only by its own instincts
Baring his fangs and standing up
If you see the shadows of a wolf
It will mark the end of the long, long night
Shout in the Moonlight

Like a linking thread
Fates have come together
A fighting Soldier who continues believing in himself
Even if you try to run or hide
He will trace the map of your lingering scent
Chasing you down with a cold, shining saber
Shout in the Moonlight

Shout in the Moonlight

Advertisements

3 responses to “Shout in the Moonlight lyrics & translation

  1. Otoya Sunday, August 17, 2008 at 1738

    Can you also translate the rest of the tribute song lyrics? Thanks

  2. Pingback: SUPERNOVA lyrics « Words of a MavericK

  3. Pingback: Silent Shout lyrics « Words of a MavericK

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: