Words of MavericK

Blabbering of a Fool

マタアイマショウ (Mata Aimashou) lyrics & translation

Chanced upon this bittersweet (didn’t know this when I first heard it) song while playing my 太鼓の達人DS (Taiko no Tatsujin DS). Nice rhythm and tempo…but not for people who are too ’emo’ at the moment (and understand the song).

Original lyrics from here.
Translation from the YouTube video below…with editing done to…make it sound nicer…?😛

Buy this at Amazon.co.jp!

マタアイマショウ (Mata Aimashou)
Performed by: SEAMO

あの時の2人輝いてた この恋は永遠と思ってた
ano toki no futari kagaiteta kono koi wa eien to omotteta
僕のとなりには君がもういない 君のとなりには僕はもう…
boku no tonari ni wa kimi ga mou inai kimi no tonari ni wa boku wa mou…

今まで見た事ない 泣き顔を見て
ima made mita koto nai nakigao o mite
僕は君の手を 握ってた
boku wa kimi no te o nigitteta
この手を離せば もう逢えないよ 君と
kono te o hanaseba mou aenai yo kimi to
笑顔で別れたいから言う マタアイマショウ マタアイマショウ
egao de wakaretai kara iu mata aimashou mata aimashou

君の前では強く優しく 頼られたかったよ まさしく
kimi no mae de wa tsuyoku yasashiku tayoraretakatta yo masashiku
負けず嫌い 強がる芝居 最後の最後も素直になれない
makezu kirai tsuyogaru shibai saigo no saigo mo sunao ni narenai
あなたの言葉に涙し あなたを言葉で励まし
anata no kotoba ni namida shi anata o kotoba de hagemashi
言葉の魔法はもうすぐ いい思い出となって消え去る
kotoba no mahou wa mou sugu ii omoide to natte kiesaru
そして傷つけた事は謝らない でもありがとう これ以上は言えない
soshite kizutsuketa koto wa ayamaranai demo arigatou kore ijou wa ienai
目的地なんてなかった たどり着いたの あなたの優しさ
mokutekichi nante nakatta tadori tsuita no anata no yasashisa
君はそんなに強くない 悲しみ我慢してるのかい?
kimi wa sonna ni tsuyokunai kanashimi gaman shiteru no kai?
泣いてもいいよ 僕も泣くから 今日だけは許してよ神様
naite mo ii yo boku mo naku kara kyou dake wa yurushite yo kami-sama

今まで見た事ない 泣き顔を見て
ima made mita koto nai nakigao o mite
僕は君の手を 握ってた
boku wa kimi no te o nigitteta
この手を離せば もう逢えないよ 君と
kono te o hanaseba mou aenai yo kimi to
笑顔で別れたいから言う マタアイマショウ マタアイマショウ
egao de wakaretai kara iu mata aimashou mata aimashou

いろんな人に愛されて 常にあなたは眩しくて
iron na hito ni ai sarete tsune ni anata wa mabushikute
だから嫉妬し ケンカし 涙し
dakara shitto shi kenka shi namida shi
これからはもう それも出来ない
kore kara wa mou sore mo dekinai
お互い違う人好きになって お互い違う人生歩んで
otagai chigau hito suki ni natte otagai chigau jinsei ayunde
僕はとっても幸せでした (私もとっても幸せでした)
boku wa tottemo shiawase deshita (watashi mo tottemo shiawase deshita)
いつか心からいなくなるかも だからしたいよ 素晴らしい過去に
itsuka kokoro kara naku naru kamo dakara shitai yo subarashii kako ni
この恋を未来に誇れます 涙まみれ笑顔でめくる明日
kono koi o mirai ni hokoremasu namida mamire egao de mekuru asu
そしてまずこの場で別れ わかってる きっと逢う事ないって…
soshite mazu kono ba de wakare wakatteru kitto au koto naitte…
だから言います マタアイマショウ 僕なりのサヨナラの言葉よ
dakara iimasu mata aimashou boku nari no sayonara no kotoba yo

今まで見た事ない 泣き顔を見て
ima made mita koto nai nakigao o mite
僕は君の手を 握ってた
boku wa kimi no te o nigitteta
この手を離せば もう逢えないよ 君と
kono te o hanaseba mou aenai yo kimi to
笑顔で別れたいから言う マタアイマショウ マタアイマショウ
egao de wakaretai kara iu mata aimashou mata aimashou

気持ちは割り切れないよ 簡単に
kimochi wa warikirenai yo kantan ni
反対にその思いを大切にすればいい
hantai ni sono omoi o taisetsu ni sureba ii
整理が出来るまで 思えばいい
seiri ga dekiru made omoeba ii
会えなくて 側に居なくても
aenakute soba ni inakute mo
思うだけ 忘れない事だけ…
omou dake wasurenai koto dake…

あなたと過ごした大切な日々
anata to sugoshita taisetsu na hibi
この僕を優しく包んでくれた
kono boku o yasashiku tsutsunde kureta
でも明日からは もう逢えないよ 君と
demo ashita kara wa mou aenai yo kimi to
生まれ変わっても必ず マタアイマショウ
umare kawatte mo kanarazu mata aimashou

今まで見た事ない 泣き顔を見て
ima made mita koto nai nakigao o mite
僕は君の手を 握ってた
boku wa kimi no te o nigitteta
この手を離せば もう逢えないよ 君と
kono te o hanaseba mou aenai yo kimi to
笑顔で別れたいから言う マタアイマショウ マタアイマショウ
egao de wakaretai kara iu mata aimashou mata aimashou

悲しい別れがあるから 楽しい時笑えるよな
kanashimi wakare ga aru kara tanoshii toki waraeru yo na
逃げ出さず現実を受け止めた もちろん君に出会えてよかった
nigedasazu genjitsu o uketometa mochiron kimi ni deaete yokatta

Let’s Meet Again

The time when we were together back then was great,
when we thought this love would last forever
But now, you’re no longer next to me, and me, no longer by your side…

I see a tearful face that I’ve never seen until now
As I held unto your hand
If I let go of your hand now, I’ll never see you again
But I want to part with you with a smile on my face, so I’ll just say
“I hope we meet again. I hope we meet again.”

Of course, in front of you, I was strong, kind, and always there for you
But I was never content, merely putting on a tough act
Even in the end, I couldn’t be myself
Your words made me cry, while my words gave you strength
But magic of our words are already turning into memories, and disappearing
I cannot apologize for hurting you, but “Thanks.”, that’s all I can say
Without any real destination, I reached that kindness of yours
But you’re not that strong yourself, so are you holding back the pain?
Go ahead and cry, for I’ll be crying too
So God, forgive us, just for today

I see a tearful face that I’ve never seen until now
As I held unto your hand
If I let go of your hand now, I’ll never see you again
But I want to part with you with a smile on my face, so I’ll just say
“I hope we meet again. I hope we meet again.”

Loved by many people, for you were always dazzling
So I envied you, fought with you, and even cried
But now, I can no longer do any of those
Falling in love with different people, walking on different paths of life
I was really happy then (I was really happy then too)
Someday it might disappear from my heart,
that’s why I want to cherish our wonderful past
Proud of this love in the future,
in the tomorrow full of happiness and shrouded in tears
But for now, we have to part from here on
Though I already know, we’ll probably never meet again…
That’s why I’ll just say “I hope we meet again.”
And these will be my words of goodbye

I see a tearful face that I’ve never seen until now
As I held unto your hand
If I let go of your hand now, I’ll never see you again
But I want to part with you with a smile on my face, so I’ll just say
“I hope we meet again. I hope we meet again.”

I can’t easily understand how I’m supposed to feel
But for one, I just want to cherish those memories
Until I can sort things out, I want to remember them
Even if we can’t meet, or without you beside me
I just want to feel, and just trying not to forget…

Those important days that we had spent together
You held me in your arms so gently
But from tomorrow on, I can’t see you anymore
So even if we reborn, I hope we do meet again

I see a tearful face that I’ve never seen until now
As I held unto your hand
If I let go of your hand now, I’ll never see you again
But I want to part with you with a smile on my face, so I’ll just say
“I hope we meet again. I hope we meet again.”

We have sad farewells, so that we can laugh during good times
I’ve stopped running and come to face reality, and of course, I’m glad I’ve met you

2 responses to “マタアイマショウ (Mata Aimashou) lyrics & translation

  1. candra Sunday, September 23, 2012 at 401

    thanks for the lyric, romanisation and translating.. i love this song .. ^^

  2. Hwee Friday, August 1, 2008 at 2344

    wow~thx~ i am so in love wf this song~lol~

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: