<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments for Words of a MavericK</title>
	<atom:link href="http://flashtrigger.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://flashtrigger.wordpress.com</link>
	<description>Blabbering of a Fool</description>
	<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 01:00:27 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MU</generator>
		<item>
		<title>Comment on Shout in the Moonlight lyrics &#38; translation by Otoya</title>
		<link>http://flashtrigger.wordpress.com/2008/08/07/shout-in-the-moonlight-lyrics/#comment-585</link>
		<dc:creator>Otoya</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 09:38:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flashtrigger.wordpress.com/?p=877#comment-585</guid>
		<description>Can you also translate the rest of the tribute song lyrics? Thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Can you also translate the rest of the tribute song lyrics? Thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 明日晴れるかな (Ashita Hareru Kana) lyrics by 1 T-shirts World</title>
		<link>http://flashtrigger.wordpress.com/2007/05/21/%e6%98%8e%e6%97%a5%e6%99%b4%e3%82%8c%e3%82%8b%e3%81%8b%e3%81%aa-ashita-hareru-kana-lyrics/#comment-584</link>
		<dc:creator>1 T-shirts World</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 19:12:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flashtrigger.wordpress.com/2007/05/21/%e6%98%8e%e6%97%a5%e6%99%b4%e3%82%8c%e3%82%8b%e3%81%8b%e3%81%aa-ashita-hareru-kana-lyrics/#comment-584</guid>
		<description>Hi, thanks so so so much for sharing this song with us. I have been looking for the lyric after I feel in love with the drama. You even have the English translation for it. You are the best !! 
I love especially 夢ひとつ叶えるためにある

Exists to make that one dream of yours come true

Dream is the greatest index to a man. 

Please keep up your hard works here. Love love ~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, thanks so so so much for sharing this song with us. I have been looking for the lyric after I feel in love with the drama. You even have the English translation for it. You are the best !!<br />
I love especially 夢ひとつ叶えるためにある</p>
<p>Exists to make that one dream of yours come true</p>
<p>Dream is the greatest index to a man. </p>
<p>Please keep up your hard works here. Love love ~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 愛唄 (Ai Uta) lyrics by shadzri</title>
		<link>http://flashtrigger.wordpress.com/2008/07/26/%e6%84%9b%e5%94%84-ai-uta-lyrics/#comment-583</link>
		<dc:creator>shadzri</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 14:57:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flashtrigger.wordpress.com/?p=763#comment-583</guid>
		<description>i like the 愛唄 (Ai Uta) and 花は桜　君は美し (Hana wa Sakura Kimi wa songs..
can u translate these lyrics for someone who dont understand japanese like me..
tq..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i like the 愛唄 (Ai Uta) and 花は桜　君は美し (Hana wa Sakura Kimi wa songs..<br />
can u translate these lyrics for someone who dont understand japanese like me..<br />
tq..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Destiny&#8217;s Play lyrics &#38; translation by MavericK</title>
		<link>http://flashtrigger.wordpress.com/2008/04/24/destinys-play-lyrics/#comment-582</link>
		<dc:creator>MavericK</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 05:20:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flashtrigger.wordpress.com/?p=598#comment-582</guid>
		<description>No problem, Ririe. :)

Now, if only I can find the lyrics to 'Circle of Life'... :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No problem, Ririe. <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Now, if only I can find the lyrics to &#8216;Circle of Life&#8217;&#8230; <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Destiny&#8217;s Play lyrics &#38; translation by Ririe</title>
		<link>http://flashtrigger.wordpress.com/2008/04/24/destinys-play-lyrics/#comment-581</link>
		<dc:creator>Ririe</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 03:32:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flashtrigger.wordpress.com/?p=598#comment-581</guid>
		<description>Wow, thx for subbing.....XD~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow, thx for subbing&#8230;..XD~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Silent Shout lyrics by Supernova lyrics &#38; translation &#171; Words of a MavericK</title>
		<link>http://flashtrigger.wordpress.com/2008/08/07/silent-shout-lyrics/#comment-580</link>
		<dc:creator>Supernova lyrics &#38; translation &#171; Words of a MavericK</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Aug 2008 08:17:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flashtrigger.wordpress.com/?p=884#comment-580</guid>
		<description>[...] lyrics &#8230; on Innocent Trap&#160;lyricsShout in the Moonlig&#8230; on Silent Shout&#160;lyricsSUPERNOVA lyrics &#8230; on Shout in the Moonlight&#160;ly&#8230;Silent Shout lyrics &#8230; on [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] lyrics &hellip; on Innocent Trap&nbsp;lyricsShout in the Moonlig&hellip; on Silent Shout&nbsp;lyricsSUPERNOVA lyrics &hellip; on Shout in the Moonlight&nbsp;ly&hellip;Silent Shout lyrics &hellip; on [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Supernova lyrics &#38; translation by Innocent Trap lyrics &#171; Words of a MavericK</title>
		<link>http://flashtrigger.wordpress.com/2008/08/07/supernova-lyrics/#comment-579</link>
		<dc:creator>Innocent Trap lyrics &#171; Words of a MavericK</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 01:05:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flashtrigger.wordpress.com/?p=864#comment-579</guid>
		<description>[...] Comments Supernova lyrics &#8230; on Innocent Trap&#160;lyricsShout in the Moonlig&#8230; on Silent Shout&#160;lyricsSUPERNOVA [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Comments Supernova lyrics &hellip; on Innocent Trap&nbsp;lyricsShout in the Moonlig&hellip; on Silent Shout&nbsp;lyricsSUPERNOVA [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
