Words of MavericK
Blabbering of a Fool
Category Archives: Movies
アイドルみたいに歌わせて (Idol mitai ni Utawasete) lyrics
Finally, a real lady among their ranks!
And it’s the legendary Matsuda Seiko (松田 聖子)!!
アイドルみたいに歌わせて (Idol mitai ni Utawasete)
Performed by: 矢島美容室 Feat. プリンセス・セイコ
(Yazima Beauty Salon Feat. Princess Seiko)
Theme Song of: 矢島美容室 THE MOVIE ~夢をつかまネバダ~
(Yazima Beauty Salon THE MOVIE ~Yume o Tsukama Nevada~)
早くオトナになりたいとか
hayaku otona ni naritai to ka
若い頃に戻りたいとか
wakaigoro ni modoritai to ka
ネガイはいつも万華鏡を
negai wa itsu mo mangekyou o
覗くみたい
nozoku mitai
ノートのすみパラパラマンガ
nooto (note) no sumi para-para manga
めくるみたいに時は過ぎる
mekuru mitai ni toki wa sugiru
ダメでもともとネガイ聞いて
dame de motomoto negai kiite
神サマ様
kami-samazama
夢に 夢に are you ready(boys & girls)
yume ni yume ni are you ready (boys & girls)
落ち込んでも それは高く
ochikonde mo sore wa takaku
跳ぶためのフェイント
tobu tame no feinto (feint)
Positive!
Positive!
恋しちゃうかな
koi shichau kana
わたしに (恋しちゃうかな) 夢を見せて
watashi ni (koi shichau kana) yume o misete
恋しちゃうかな
koi shichau kana
モジモジ 絵文字は
mojimoji emoji wa
キスマーク
kisu maaku (kiss mark)
天気予報はデート次第
tenki yohou wa deeto (date) shidai
恋占いもあなた次第
koi uranai mo anata shidai
ゲンキ予報はワタシ次第
genki yohou wa watashi shidai
セイテンナリ
seiten nari
夢と 夢と sing a song(boys & girls)
yume to yume to sing a song (boys & girls)
ひとつくらい Lostしても
hitotsu kurai Lost shite mo
指先でリセット
yubisaki de risetto (reset)
Lucky!
Lucky!
恋しちゃうかな
koi shichau kana
わたしと (恋しちゃうかな) 夢はいかが
watashi to (koi shichau kana) yume wa ikaga
恋しちゃうかな
koi shichau kana
ドキドキ 時々
dokidoki tokidoki
抱きしめて
dakishimete
夢に 夢に are you ready(boys & girls)
yume ni yume ni are you ready (boys & girls)
落ち込んでも それは高く
ochikonde mo sore wa takaku
跳ぶためのフェイント
tobu tame no feint
Positive!
Positive!
恋しちゃうかな
koi shichau kana
わたしに (恋しちゃうかな) 夢を見せて
watashi ni (koi shichau kana) yume o misete
恋しちゃうかな
koi shichau kana
アイドル みたいに
aidoru (idol) mitai ni
歌わせて
utawasete
わたしと
watashi to
チュルリラ チュルリラ
chururira chururira
恋しちゃうかな
koi shichau kana
みんなに 内緒で
minna ni naisho de
キスマーク
kiss mark
アンコール
ankooru (encore)
キスマーク
kiss mark
あんたじゃない
anta ja nai
僕らの夏の夢 (Boku no Natsu no Yume) lyrics
Original lyrics taken from here.
僕らの夏の夢 (Boku no Natsu no Yume)
Performed by: 山下 達郎 (Yamashita Tatsurou)
Theme Song of: サマーウォーズ
(Summer Wars)
あの丘の向こうに
ano oka no mukou ni
僕らの夏がある
bokura no natsu ga aru
変わらないもの
kawaranai mono
美しいもの
utsukushii mono
すべてそこにある
subete soko ni aru
太陽の行方を
taiyou no yukue o
向日葵が追いかける
himawari ga oikakeru
風の音さえ
kaze no oto sae
聞こえないほど
kikoenai hodo
僕らは見つめ合う
bokura wa mitsume au
心と心を重ねて
kokoro to kokoro o kasanete
光の滴で満たして
hikari no shizuku de mitashite
手と手を固く結んだら
te to te o kataku musundara
小さな奇跡が生まれる
chiisana kiseki ga umareru
信じて欲しいんだ
shinjite hoshiinda
未来が見えるんだ
mirai ga mierunda
君の瞳に
kimi no hitomi ni
空の碧さが
sora no aosa ga
映るそのたびに
utsuru sono tabi ni
零戦が空を飛ぶ
zerosen ga sora o tobi
はるかな時代から
haru kana jidai kara
僕らがここで
bokura ga koko de
出会えることも
deaeru koto mo
きっと決まってた
kitto kimatteta
幾千の愛の記憶を
ikusen no ai no kioku o
僕らは辿って行こうよ
bokura wa tadotte ikou yo
とこしえに君を守るよ
tokoshie ni kimi o mamoru yo
僕らの歴史が始まる
bokura no rekishi ga hajimaru
Oh~ 運命が
Oh~ unmei ga
ここから
koko kara
どこへと
doko e to
向かおうと
mukaou to
雲に描いた
kumo ni egaita
白い約束
shiroi yakusoku
決して忘れない
keshite wasurenai
心と心を重ねて
kokoro to kokoro o kasanete
光の滴で満たして
hikari no shizuku de mitashite
手と手を固く結んだら
te to te o kataku musundara
小さな奇跡が生まれる
chiisana kiseki ga umareru
僕らの奇跡が生まれる
bokura no kiseki ga umareru
真夏の奇跡が…
manatsu no kiseki ga…
Mother of Summer
We are together…
You’re my sunshine lyrics
Original lyrics from うたまっぷ.

You’re my sunshine
Performed by: EXILE
Theme Song of: チーム・バチスタの栄光
(The Glorious Team Batista)
高く遠い場所に いつかたどり着けるさ
takaku tooi basho ni itsuka tadori tsukeru sa
一歩ずつ歩いていく 確かなもの 握りしめて
ippozutsu aruite iku tashika na mono nigiri shimete
胸に今も響く まっすぐな君の言葉
mune ni ima mo hibiku massugu na kimi no kotoba
ずっと忘れないように 終わらない明日(あす)へ
zutto wasurenai you ni owaranai asu e
気付いてほしい 二人の夢が
kizuite hoshii futari no yume ga
すぐに光に包まれる
sugu ni hikari ni tsutsumareru
君が僕の太陽だから きっとずっと永遠に
kimi ga boku no taiyou dakara kitto zutto eien ni
急に降り出す雨 君の涙をごまかす
kyuu ni furidasu ame kimi no namida o gomakasu
やがて優しい光が 君の全て 照らすように
yagate yasashii hikari ga kimi no subete terasu you ni
形あるものだけに 惑わされたりもする
katachi aru mono dake ni madowasaretari mo suru
きっと真実は君の 心の中にある
kitto shinjitsu wa kimi no kokoro no naka ni aru
守ってあげる どんなときでも
mamotte ageru donna toki de mo
君が信じる この世界
kimi ga shinjiru kono sekai
嘘じゃないよ 奇蹟を起こす きっとずっと永遠に
uso ja nai yo kiseki o okosu kitto zutto eien ni
Everything’s gonna be alright
Say, its gonna be alright
Everything’s gonna be alright
(x2)
気付いてほしい 二人の夢が
kizuite hoshii futari no yume ga
すぐに光に包まれる
sugu ni hikari ni tsutsumareru
君が僕の太陽だから きっとずっと永遠に
kimi ga boku no taiyou dakara kitto zutto eien ni
守ってあげる どんなときでも
mamotte ageru donna toku de mo
君が信じる この世界
kimi ga shinjiru kono sekai
嘘じゃないよ 奇蹟を起こす きっとずっと永遠に
uso ja nai yo kiseki o okosu kitto zutto eien ni
Say, sun shining bright
You’re my sun shining bright
In the sky so high
今夜も星に抱かれて… (Konya mo Hoshi ni Dakarete…) lyrics
Man, her songs are hard to do QC!
Original lyrics here.

今夜も星に抱かれて… (Konya mo Hoshi ni Dakarete…)
Performed by: 絢香 (Ayaka)
Theme Song of: スカイ・クロラ
(The Sky Crawlers)
この世で一番心地よい場所 それはあなたの胸の中
kono yo de ichiban kokochiyoi basho sore wa anata no mune no naka
胸に耳あて鼓動感じるの
mune ni mimi ate kodou kanjiru no
What l need now is you
What I need now is you
あなたのリズムで眠りそうになる
anata no rizumu (rhythm) de nemurisou ni naru
You made me what l am
You made me what I am
このささやかな幸せが続くように…
kono sasayaka na shiawase ga tsuzuku you ni…
あなたの愛をこの身に感じ あたしも伝えるの
anata no ai o kono mi ni kanji atashi mo tsutaeru no
あなたの胸に抱かれ あなたの匂いに包まれて
anata no mune ni idakare anata no nioi ni tsutsumarete
What l need now is you
What I need now is you
これ以上の幸せなどないの
kore ijou no shiawase nado nai no
You made me what l am
You made me what I am
あたしに不安などないの あなたがそばにいるから…
atashi ni fuan nado nai no anata ga soba ni iru kara…
5年たった今でも ゆらゆらと陽炎のように
gonen tatta ima de mo yurayura to kagerou no you ni
星になった君に触れることは できないけれど
hoshi ni natta kimi ni fureru koto wa dekinai keredo
今夜も夢を見よう…
konya mo yume o miyou…
What l need now is you
Everyday Everynight l miss you
You made me what l am
Everyday Everynight Everything is you
そばにいるから
soba ni iru kara
スカイ・クロラ (The Sky Crawlers)
永遠の子供たち – キルドレ
もう一度、生まれてきたいと思う?
キルドレ (Kildren) – humans who will never grow old forever, and thus will not die, unless killed in battle.
函南 優一 (Kannami Yuuichi), an ace fighter pilot, arrives at his newly stationed Rostock air base, which now holds a total of 4 pilots and planes. upon arrival, he is requested to switch his plane with one docked in the base, and thus becomes curious about the previous pilot of it.
He eventually meets 草薙 水素 (Kusanagi Suito), command officer of the air base, and asks her if she is the same as themselves (pilots), a Kildren.
And thus everyday, the pilots tirelessly go on patrol and frequently engage in dogfights with pilots from an opposing competitor, Lautern. And for these Kildren, they can only crawl in the endless blue sky, for there are no ‘today’, ‘yesterday’, or ‘tomorrow’. There is only ‘live’ and ‘die’.
Despite the heavy duty they bear, normal grown adults mock these Kildren, often telling them to ‘grow up’. But only one question comes to mind for Yuuichi:
“Is there a need for us to grow up when we can die any day?”
This is one of the most beautiful films I have watched so far. A perfect blend of CG and 2D-animation. yet despite the stunning visuals it displays, the underlying plot and theme is jet-black, akin to 火垂るの墓 (Grave of the Fireflies). It portrays the human nature of judging thing by their exterior appearances, and delivers the message of how humans need something contradictory to ascertain the existence of something important.
Overall rating: 4.8/5 or 0/5.
This movie is not comprehensible to everyone, believe me. I watched it together with a group of 5 other friends…and we walked out with only me understanding it (the rest were apparently almost bored to tears).
Trailer:












