Words of MavericK

Blabbering of a Fool

空も飛べるはず (Sora mo Toberu Hazu) lyrics & translation

This song was originally performed by Spitz back in 1994.
Prefer the innocent rendition by Sayonara Ponytail, but their MV is creepy as hell.

Lyrics transcribed from うたまっぷ.

Buy this at…it’s not on Play-Asia. Hmmm.

空も飛べるはず (Sora mo Toberu Hazu)
Performed by: さよならポニーテール (Sayonara Ponytail)
Ending Theme of: つり球 (Tsuritama)

幼い微熱を下げられないまま 神様の影を恐れて
osanai binetsu o sagerarenai mama kamisama no kage o osorete
隠したナイフが似合わない僕を おどけた歌でなぐさめた
kakushita naifu (knife) ga niawanai boku o odoketa uta de nagusameta
色褪せながら ひび割れながら 輝くすべを求めて
iroase nagara hibiware nagara kagayaku sube o motomete

君と出会った奇跡が この胸にあふれてる
kimi to deatta kiseki ga kono mune ni afureteru
きっと今は自由に空も飛べるはず
kitto ima wa jiyuu ni sora mo toberu hazu
夢を濡らした涙が 海原へ流れたら
yume o nurashita namida ga unabara e nagaretara
ずっとそばで笑っていてほしい
zutto soba de waratteite hoshii

切り札にしてた見えすいた嘘は 満月の夜にやぶいた
kirifuda ni shiteta miesuita uso wa mangetsu no yoru ni yabuita
はかなく揺れる 髪のにおいで 深い眠りから覚めて
hakanaku yureru kami no nioi de fukai nemuri kara samete

君と出会った奇跡が この胸にあふれてる
kimi to deatta kiseki ga kono mune ni afureteru
きっと今は自由に空も飛べるはず
kitto ima wa jiyuu ni sora mo toberu hazu
ゴミできらめく世界が 僕たちを拒んでも
gomi de kirameku sekai ga bokutachi o koban de mo
ずっとそばで笑っていてほしい
zutto soba de watteite hoshii

君と出会った奇跡が この胸にあふれてる
kimi to deatta kiseki ga kono mune ni afureteru
きっと今は自由に空も飛べるはず
kitto ima wa jiyuu ni sora mo toberu hazu
夢を濡らした涙が 海原へ流れたら
yume o nurashita namida ga unabara e nagaretara
ずっとそばで笑っていてほしい
zutto soba de waratteite hoshii


*Uploader Note: “i had to changed the pitch due to copyright reasons”

I Can Soar Even Into The Sky

When I was a child, with a persistent slight fever, I feared the shadow of gods
A hidden knife comforted me with a witty song that didn’t suit me
Slowly fading, slowly cracking, I sought for means to shine

The miracle of having met you is overflowing within this heart of mine
And I’m sure at this moment, I can soar even into the sky
When the tears that left your dreams soaked are washed away into the sea
I want you to be always laughing by my side

A blatant lie which I had been using as a trump, I tore it up on a full moon night
The scent of your fleetingly waving hair, stirred me awake from a deep slumber

The miracle of having met you is overflowing within this heart of mine
And I’m sure at this moment, I can soar even into the sky
Even if we are rejected by a world glittering with trash
I want you to be always laughing by my side

The miracle of having met you is overflowing within this heart of mine
And I’m sure at this moment, I can soar even into the sky
When the tears that left your dreams soaked are washed away into the sea
I want you to be always laughing by my side

About these ads

One response to “空も飛べるはず (Sora mo Toberu Hazu) lyrics & translation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 185 other followers

%d bloggers like this: